电脑版
首页

搜索 繁体

第121章旧空降恶mo老公新欢2(2/2)

"嗯,或许就应该是没有,因为你这个问题比较难统计。"

"没有为什么啊?从古自今,绝大多数情况下,都是男追女啊!这或者也和中国的文化有关,因为在中国,女都是贤淑,乖巧,羞涩,蓄的,都是将情藏于心,而不是主动表达的。"

"有很大区别吗?"

"传统德?那是什么?"

"哦!老师,我还有一个问题要问。"

"这传统德指的就是,凡是不要总是自己夸自己,得让别人夸才行。"

到了她的面前,:"老师,怎么样?我的中国话说的很了吧?"

"不明白。请老师详解。"

珍妮说的很认真,也很恳切。

"唉,我正想表扬你,你自己就来请表扬了,你们这些外国人啊就是不备我们中华民族的传统德。"

"过去呢,我是说在古代,当然就只能藏于心,或者极为蓄地表达了,但是现在呢,时代步了,也有很多女孩,主动去追求自己的幸福,也有女追男的哦!"

"哦,明白了,不过,这样的人在我们看来,就是缺乏自信的表现,就是有一虚伪,就是有一假。"

"那么,老师,据你的经验呢?你觉得中国男人喜女的追他吗?"

"那就是谦虚,明白吗?"

"你先就这么听吧,慢慢你就明白了!中国话,不能单从表面理解,不能望文生义。"

"额,这个吗?我无法回答,因为我不是男的,没有这方面的情会!还有,就是要纠正你刚才说话的用词错误,应该是"喜";,不是"喜";。"

"那,那成功的概率有多大?"

"唉,算了,跟你说不明白,这就是固的中外文化的差异。"

"我查过了,好像没有统计数字。"

"为什么?为什么只能男追女?"

珍妮有些气愤地说

"差不错,但也不全是,不过,绝大数情况下,都是男追女。"

"意思相近,但是我们习惯表达就是用"喜";。"

"在你们中国文化中,是不是都不行女追男?"

"固?老师,这个固是什么意思?"

"嗯,问吧!"

"有明白,也有不明白,这植和文化有关联吗?"

"这个词表面的意思呢就是说植土中,不易动摇,但是,我刚才的意思是说呢,我们两国的文化厚,不容易改变过来,明白了吗?"

"原来是这样,那,如果女孩非常一个男孩,怎么办?"

武媚还真是很好奇,珍妮上的这个男孩究竟是何许人也?竟然将这个金发碧的女孩从遥远的大不列颠引到了中国,而且还要主动去追求他。

"明白了,老师!那咱们上课吧!"

珍妮一脸急切。

"那这个,我可就真的没有研究过了,这可不属于我教学的范畴。不过呢,你可以上网去查查看。"

热门小说推荐

最近更新小说