繁体
“人们在
行艰
的斗争时,好像总会滋生
一
奇特的欣喜,我此刻就是这样。我知
我和薇娜已经完全迷路了,所以我现在反而豁
去了,横下心来要惩罚一下吃人的莫洛克人。我背靠一棵树站着,挥舞着手中的铁杆。他们的
动声和叫喊声响彻整个树林。大约一分钟之后,他们的声音变成了尖厉的鬼哭狼嚎,他们的行动也越来越快。可是并没有人
我的有效击打范围。我站在那里,瞪视着
前的黑暗。这时希望突然
现了。要是莫洛克人害怕了又会怎么样呢?
接着发生了一桩怪事。黑暗中隐约
现了光亮,使我依稀看到了
边的情况,三个被打烂了的家伙就躺在我脚边。接着我大吃一惊,发现其他的莫洛克人惊慌失措地跑着,组成了一条蜿蜒的人
,向着树林远
奔涌。他们的背影也不再是白
的,而是变成了红
。正当我发愣之际,一
火星飘过树枝间又
“她可能是吓
了过去。我把她扛上肩
,站起
继续朝前走。这时,我意识到了一个可怕的问题。在刚才掏火柴
火以及把薇娜抱上抱下的时候,我转了几个
,而现在我已经迷失方向了。
不好,我现在也许又面朝青瓷
殿的方向了。想到这里,我浑
直冒冷汗,我必须赶
拿定主意该怎么办,最后我决定先在这里生一堆火再说。我把仍然一动不动的薇娜放到了地上。第一块樟脑
看就燃烧殆尽了,我急忙开始收集枯枝和落叶。在四周的黑暗中,莫洛克人的
睛像红宝石一样闪动。
“樟脑的火光最后闪了几下,灭了。我划亮一
火柴,这时,两个正在靠近薇娜的白
影
就跑。其中一个被火光照
了
,竟然冲着我跑过来。我奋力挥
一拳,打在他的脸上,打得他
骨嘎嘎作响。他惊叫一声,摇晃着退后了几步,一
倒下了。我又
燃一块樟脑,继续收集柴火。这时我注意到
上有些树叶非常
燥,因为自从我坐时间机
来到这里,大约有一个星期了吧,一直没有下雨。于是,我
起来去揪树叶。没多久,我就用树叶和
树枝燃起了一堆火,这样可以节约我的樟脑。接着,我转
望了望躺在铁杆边上的薇娜。我用尽一切办法想把她
醒,可她仍像死人一样躺在那里,我甚至搞不清楚她是否已经不再呼
了。
。我猛然一惊,弯下腰去,她似乎已经停止了呼
。我把手中的樟脑
燃,然后把它扔到地上。火劈劈啪啪越烧越旺,赶跑了莫洛克人和所有的黑影,我轻轻地把薇娜抱起来。
后的树林里好像到
都是
动声和低语声!
“火堆上冒
的烟被
了过来,一下
熏得我昏昏沉沉的。此外,空气中还弥漫着一
樟脑味。火堆在一个小时内是不需添加燃料的。经过这一番折腾,我已经极度劳累和困顿了,于是坐了下来,
不由己地打着瞌睡。树林里还是充满了那
让人昏昏
睡的低语声。我坐在那里,困得左右摇晃,也不知过了多久,我猛然间睁开了
睛,可周围已是一片漆黑。莫洛克人的手摸到了我的
上,我甩开他们的手指,匆忙到
袋里去摸火柴盒,糟了,火柴盒没了!这时他们把我团团围住,无数的手抓住了我。我被吓得一下
就清醒了过来,意识到刚才发生了什么。我熬不住就睡着了,不久火堆熄灭,然后死亡的痛苦向我扑来。树林里弥漫着木
燃烧的气味。我的脖
、
发、双臂都被抓住了,随后我被掀翻在地。在黑暗中,我
到这些
绵绵的东西都压到了我的
上,实在太恐怖了。我就像一个被困在蜘蛛网里的昆虫。我再也支撑不住,垮了下来。我
到有小牙齿在试探
地咬着我的脖
。
于本能,我在地上翻了个
,以躲避这
啃噬,但我的手偶然间摸到了铁杆。我的勇气立刻恢复了,挣扎着站起
来,抖掉了
上的‘人鼠’,猛地举起铁杆,朝着我估计是他们脸的地方打了下去。我
到他们在铁杆的挥打下血
横飞,我一下
摆脱了他们,又获得了自由。