繁体
“国王要去多长时间呢?”斯克罗布问。
“你可能认为他多少会理会我们,因为我们是猫
鹰,大家都知
猫
鹰有多么聪明。”另一只猫
鹰说,”可他现在已经那么老了,他只会说,’你只是只小鸟儿罢了,我还记得你是鸟
的时候呢。别想来教训我,先生。多嘴多
!-“
“说吧,说吧。”猫
鹰都说;吉尔也说”说下去。”
“我们知
就好了!”格里姆费瑟说,”你们知
,最近有个谣言说有人看见向斯兰本人就在群岛上——在特里宾西亚岛,我想是这个地方吧。国王说他临死前要再试一回,再跟阿斯兰见见面,请教他谁来继承王位。但我们都生怕一旦他在特里宾西亚没见到阿
“但等他知
了我是谁,以及谁派我们来的时候,肯定会让我们去的。”斯克罗布说。
“是啊,”格里姆费瑟说,”我想,他很可能会的。但国王不在。而杜鲁普金总是照章办事。他非常忠实,但他耳朵完全聋了,而且脾气又很暴躁。你
本没法让他明白这回该破例办理了。”
“派我们俩来的。”吉尔
话说。
“行了,”格里姆费瑟说,”我想我们全到齐了。让我们举行一次猫
鹰会议吧。”
些,没有比一只胖胖的小蝙蝠更耐饥的东西了。要我给你抓一只吗?”
“是这样的,”格里姆费瑟说,”要是摄政王,小矮人杜鲁普金听到你们要去找失踪的王
,他决不会让你们动
的,宁可把你们关起来。”
“不,谢谢。”吉尔说着打了个哆嗦。
“喔嗬,喔嗬,我们也都是国王的猫
鹰啊。”那些猫
鹰说。
“等一下,”斯克罗布的声音说,”我有
事要先说说。”
“哦,不,”一个声音说,”杜鲁普金不是卖国贼。但已有三十几个勇士(骑士、人
、善良的
人等等)先后
发去寻找失踪的王
,他们没有一个回来的。最后国王说他不打算为寻找他的儿
而毁了纳尼亚所有的勇士。如今,什么人也不准去了。”
“是你吗,波尔?”
“是你吗,斯克罗布?”吉尔说。
这只猫
鹰模仿杜鲁普金的声调,学得惟妙惟肖,四周响起了猫
鹰那
笑声。孩
们开始明白纳尼亚人对杜鲁普金的心情就像人们在学校对一个
发脾气的老师一样,人人都有
怕他,人人都取笑他,但没人真的不喜
他。
“我猜你们大伙儿——我意思是猫
鹰们,”斯克罗布说,”我猜你们都知
国王凯斯宾十世年轻的时候,航海到过世界东
的尽
。说起来,那次旅程我就跟他在一起:跟他、雷佩契普老鼠将军,还有德里宁勋爵以及所有的人
我知
听起来这不大可信,但人们在我们的世界里变老的速度跟你们在你们的世界里不一样。而我要说的就是,我是国王的人;要是这次猫
鹰会议有任何反对国王的
谋,那可跟我无关。”
猫
鹰这会儿飞得低些了。一个黑乎乎的庞然大
隐隐
现在他们
前。吉尔刚好看
这是一座塔,一座已经
分倾圮的塔,上面有好多常
藤,她心里想。猫
鹰带着她挤
满是常
藤、蛛网密布的空隙,从清新、灰
的夜空钻
塔
的一个黑咕隆咚的地方,这时她不知不觉地急忙弯下
,免得撞上窗
的拱
。里
尽是一
霉
味儿,从她打猫
鹰背上溜下来那一刻起,她就知
(人家一般总会知
的)这地方很挤。她听见黑暗中四面八方都有声音开始说话,”喔嗬,喔嘀!II这才知
挤在这儿的都是猫
鹰。听到一个与众不同的声音在说话,她顿时轻松多了。
“那么这是怎么回事呢?”斯克罗布说。
“喔嗬,喔嗬!你说得不错。这么
是对的。”好几个声音都这么说。
“老天爷!”斯克罗布说,”你意思不是说杜鲁普金是个卖国贼吧。以前,在海上的时候,我听到过好多关于他的事。凯斯宾——我意思是说国王——绝对信任他。”