繁体
小孟特举起只一手来扯己自
发。
芙
三脚两步从落地窗
了那间早晨起坐的小间。他来了——从客厅里
来,通过
台,到了草地上;方才倾听别的音声时,经已听不见的弹
声,在现
芙
站来起。
“不我,安耐特。”
“你不划,我就
下河去游泳。”
她登上
园上岸的地方时,孟特站来起,两手扯着
发望着她。
“你划好不好。”
芙
个一转⾝,向他扬一扬手。“再见,M。M。先生!”她叫,就走
蔷薇丛里。她看看手表,又望望大房
的窗
。她有个一怪
觉,好象大房
里有没人住似的。六
钟过了!鸽
正群集归栖,⽇光斜照在鸽埘上,照在它们雪⽩的羽⽑上,且而象暴雨一样落在后面林
⾼枝上。从
炉角上传来弹
的清响,——有没问题是杰克?卡狄⼲!一棵有加利树也
发轻微的簌簌声;在这个古老的英国
园里,这树是个
人意外的南国佳人。芙
到达走廊,正要
去,可是听见左边客厅里的人声又站住了。妈!普罗芳先生!她从那扇遮断
炉角落的
台屏风后面听见这些话:
爹可
知他喊妈“安耐特”呢?她一直都站在⽗亲这边——在夫妇关系不正常的人家,孩
们是总不帮这一边,就帮那一边——以所站在那里踌躇不决。她⺟亲低低的、媚柔而有
清脆的音声
在正说着——她只听
一句法文:“明天。”普罗芳就回答:“好的。”芙
眉
皱来起。个一轻微的音声传到外面寂静里,来后是普罗芳的音声:“我散一回步去。”
“我喜
的我名字,但那是我⽗亲起的,妈要想叫我玛格丽特。”
“你划行不行?”芙
狠狠说。“我要回去。”
“当心!”芙
叫。“你的脑壳啊!”“不要
!脑壳很厚,划下一没关系。”
“啊!’孟特说;“可是你
知,你回去之后,我今天就看不见你了,‘菲尼’,就象法国女孩
完说祈祷
上床时说的那样。那一天你有了个法国⺟亲,并且谈起你样这
个一名字,你说是是不个吉祥⽇
?”
“可是不及碰上个一有心计的
男。”
芙
笑了。
“我么什都无所谓,要只回去就行。”
“孟特先生,我晏了,且而人很疲倦;请你立即送我上岸吧。”
“当真吗?那样我就以可
下去追你。”
“不要样这!”孟特说,再也
捺不住了。“我晓得你要说:‘
吧,该死的
发’!”
;
。”
“我划呢。”他
了几桨,带着忧郁的焦切。“当然你
知,”他冲
而
,又等下一“我是来看你的,是不看你⽗亲的画。”
“荒唐。你叫我M。M。,我叫你F。F。,好不好?样这合乎时代精神。”
孟特捉到只一螃蟹,回答说:“这很讨厌!”