繁体
“过几天船会回来接他的,”
塔赛普说。“他不会
事的。有东西吃,有
喝,也有地方睡。”
“我们不能等拉莫,”他说。“再等的话,船就会撞到岩石上去的。”
我模模糊糊看见守卫珊瑚湾
的两块礁石,但我并不害怕。有好多次我游得比这还远呢。不过在暴风雨里游
,这还是
一回。
我一边往岸上游,一边在反复考虑到了岸上如何
罚拉莫。可是当我脚
沙
,看见他站在狼边,手拿他的捕鱼镖枪,一副失魂落魄的样
,我把原先的打算忘得
净净,反倒跪在沙
上,把他
搂在怀里。
船已经无影无踪。
他把海滩上告诉我的话又说了一遍,他还没说完,站在他
旁的乌拉帕伸手指指岛上。我越过甲板往海边一看,那里不正是拉莫,
举着捕鱼镖枪,在沿着峭
奔跑。帆篷已经张满,大船正在缓缓移动开去。人人都在朝峭
上张重,甚至白人也不例外。我跑到一个白人跟前,指指峭
上的拉莫,可是他摇摇
,掉过
去。船速开始加快。我不由自主地尖叫起来。
一个狼
盖没了我的
,我在一个劲儿地往下沉,我以为再也见不到天日了。等到我从
里冒
来,大船已经远去。透过狼
只能看到半片帆影。那只装着我全
家当的篮
,还牢牢抓在我的手里,沉得要命。我心里明白,手挽一只篮
是不可能游泳的。我让篮
沉下海底,开始朝岸上游去。
最后我找到了南果。
塔赛普的面孔象块石
。他不再理我。我再次尖声大叫,可是我的声音淹没在咆哮的风中。人们围在我
边,重复
塔赛普的说话,但他们的话安
不了我。
拉莫从峭
上消失了,我知
他正在沿着小路奔向海滩。
唯一使我生气的是,我
那样长时间
心
成的丝兰纤维裙给糟蹋掉了。
“要等他!”我声嘶力竭地叫喊。“要等等他呀!”
“不行,”我哭喊
。
我吓坏了,大声问
:“我弟弟在哪里?”
船开始绕过海草区,我满以为它将折回岸上去。我屏住呼
等待着。谁知船的方向在渐渐改变。它在向东方驶去。就在这一瞬间,我三脚两步跨过甲板,尽
许多手向我伸来,想把我拉回去,我还是一
栽
了海里。
“船什么时候回来?”拉莫问,
里噙着泪
。
塔赛普
人抓住了我的胳膊。
作的人。大风淹没了我的声音,他没有回答。甲板上拥挤不堪,简直无法走动,我从甲板一
挤到另一
,不断喊叫他的名字。还是没有回答。谁也没有看见他。
“很快就回来,”我说。