繁体
不多一会,我也被虎惊醒。那虎因为两个小孩不能同时喂
,小孩一哭,它不耐烦走去,我们才得逃跑。后来听见虎啸,你父亲知它来追原来的小孩,来不及说
实话,彼时又稍存了一些私心,便将包袱撕成两半,将你藏在虎的来路容易寻见之
,却将亲生女孩另寻隐秘之
藏好。他的意思是我们亲生之女虽好,你也非常可
,又加老虎肯用
喂你,定有神助,将来必有
息。想能将两个小孩都保全更好,如若不然,那虎将你夺回。’也就不再伤别人了,却没料到老虎又约了一个同伴来。后来那只也是母的,想是它见自己不能同时喂两个小孩,再去寻一个帮忙。那虎见我手中并未抱着包袱,留下一虎同我们打,自己便去寻你,不料竟未寻着,反被一个
人将我亲生之女抱去。我听完了这一番话,虽然怪你父亲不该存私心,反把亲生女儿丢失,
你的心还是日甚一日。大婆娘却不然了,她因彼时没有生育,又见你父亲同我非常恩
,好生不服。
照本山规矩,凡是擒来汉人,应该是祭蛇神的,谁要隐藏不报,便是死罪。她知
你是汉人之女,几次三番蛊惑你父亲将你丢到毒蛇涧去祭蛇神。你父亲如何能舍?反将她大骂了一顿。还算她怕你父亲,没敢前去告发。又过了几年,你父亲被岑氏弟兄
逃后寨,你那块包袱因为绣工甚好,便改作了你父亲的肚兜,改的时候,看见里面藏有一纸血书。
我同你爹爹急忙赶到藏小孩之
一看,只有一个还在,那一个藏小孩的
,石
业已搬开,连小孩同那包袱俱不见了,情知是被那
人抱走。我又心疼又力尽,一阵难过,不由
死过去。等到醒来,你爹爹和许多同族已将我抬回寨来。我见这孩
长得又白又大,非常心喜,只可惜失去那一个。你父亲命许多人持了毒箭,山内山外搜寻了好几天,慢说失去的小孩,连那猛虎、
人也都寻不见踪迹,只得罢休。这个女孩便是你,因为吃过虎轧,从小就力大
,聪明伶俐。我只奇怪你长得有些像汉人,还不知
你不是我的亲生。等到你有了两岁,你爹爹有一天晚上喝醉了酒,当着大婆娘(指正室)说
经过真情,才知你果是汉人之女。原来我夫妻追虎,遇见风雪不能还家,打算在那
中过夜。我
外去取柴枝生火时,你爹爹忽然听见小孩哭声,寻到
角,摸着一个很长的绣
包袱,拿到就明
一看,原来包着一个女孩,相貌甚好,看
是汉人之女。正要等我回来商量,偏偏我
时跌了一跤,
死过去,接着也分娩了一个女孩。你爹爹急忙之中用刀将脐带割断,将包袱打开,将两个小孩包在一起,然后将火升好取
,用
上带去的青稞酒将我
醒,知
我劳不得神,也未对我说那包袱来历。等到我夫妻把一葫芦酒喝完,抱着小孩双双睡去,谁也没想到那
便是虎
。那虎
来时,你父先被儿哭惊醒,正见它
来,并不伤人,先奔
角,想是见包袱不见,浑
虎
一抖,正要发威,一回
看见我怀中抱着的小孩,便慢慢朝我走来。你爹爹先时惊慌失措,没了主意,及至见虎走到面前,才想起危险,正要用脚将我蹬醒,已来不及。那虎
前,先张开嘴将包袱
去放在地下,然后将肚腹凑将上去。包袱中的小孩好似吃惯了虎
似的,
着虎
咂起来。你爹爹知
猛虎不大
吃死人,两只虎的前爪又搭在我二人
上,稍一转动
怒了它,大人小孩都没了
命,索
屏气装死,等它自行迁开,再唤我纵
起来和它拼命。
你父亲和汉人早年曾常来往,可惜识字不多,只知你是一个姓林的知府之女。彼时大婆娘已生下二狗,我也才生了你兄弟。你父亲虽不喜
大婆娘,却喜
二狗。因见岑氏弟兄自相残杀,知
箭又砍了两刀,毒发
死,彼时
旁带的毒箭已在昨天用完,只剩下
虎的一技,又被那虎中伤时在地下打
折断,不能再用。恐那只大虎回来寻仇,无法抵御,急忙寻地方躲避起来。果然那虎回来,对着那只死在地上的老虎狂吼了一阵,忽然长啸一声,拨转
往东路就追。我们藏
的地方甚
,远远望见前面一个
人手中抱着一个东西,看去好似包小孩的
包袱。那大虎追赶在
人后面,连吼带纵,飞也似的追赶,转
之间便越过两个峰
,隐隐听得虎啸之声,看不见踪影了。