繁体
即使在日常生活中,他们也习惯与女人分居。在这里,我们经常看到的是女人同女人在一起,男人同男人在一起,文明社会中常见的那
小家
生活这里很少见到,有时候男女之间分离得如此彻底,以至于不能相互叫
名字,女人们总是使用着另一
非凡的语汇。
由于原始民族把血视为生命的源泉,自然十分畏惧
血,这一
可以作为我们对这
禁忌的第一个解释。
男人每
一件大事,如远足、狩猎、
征等,就必须远离女人,尤其不得与她们行房事,否则他们将因
力衰竭而在
这些大事时遇难。
我们这样说,并不是指女人
生活中总是布满着
特异的需要避讳的时刻,如月经来
、怀
、生产、坐月
等等。
在其他地方的结婚仪式中,新郎的朋友和同伴也都可以对新娘随心所
地轻薄。在西方婚俗里,还设置一
称为“男宾相”的人
(bestman),其中也有这
意味。我现在想讨论一下可用来解释这
女禁忌的因素。我们知
,穿破
女
意味着
血。
虽然原始人偶然也会无视这些禁忌,但绝大多数情况下都不是这样的,他们在
这类事情时,往往有着文明人无法想象的繁文缛节。
他们的忧心忡忡,就像我们在
神分析学中对心理症
分类时划分
的焦虑型心理症,每当遭碰到新奇、神秘、怪诞和不合常情的事
时,这
焦躁的期待便愈加
烈。
而是说每次与女人
都不得不通过重重限制和难关。所谓野蛮人
生活很自由的说法,我是极其怀疑的。
我多么希望能从旅行家或传教士那里得到更
和更准确的第一手资料,但这类国外杂志现在
本就得不到。所以我在这儿还不能作
肯定的结论。
在这样的要害时刻,人们便想到用某
仪式或祭典来获得神人的保佑。婚事同样如此,结婚时的第一次
合在他们是十分重要的,事先更要用某
仪式去保护它。
这时人们就会有一
特有的期待心情,在期待中透着焦虑,成功与危险的结局会同时闪现在脑海里,使人如坐针毡。
***我想,假如我们对于这
惧怕
血的现象再
思考,就不会把它看得那么重要了,举例说,对男孩
包
割礼,以及比这更加残酷的对女孩
的
及小
的割除礼,都在某些
族中程度不同地实行着。
在这里,人们既有对新奇的希冀,又有对
血的惧怕,这两个方面并不相互抵消,而是相互加
和补足,使这第一次
成为人生路程上的一大难关,要冲破它还要
血,这就使这
期待的
张有增无减。
有些资料中提到,许多原始人认为这个
灵就是她的某个祖先。还有些资料提到,经期中的女孩经常被人认为
上附着祖先的灵魄,所以令人敬畏,被作为“禁忌”对待。
第三
解释则如卡洛雷斯所说,认为
女禁忌乃是
生活中更大禁忌中的一个小的组成
分。同女人
,并不是只有第一次的禁忌,其实每一次都是禁忌,或者更
一步说,女人本
就是禁忌。
除此之外,还有许多各式各样的以
血为目的的仪式,很明显,这些现象都与“原始人惧怕
血”的解释恰好抵
。
它还造就了许多牺牲或奉献的祭典和仪式,它们大半保留在
宗教仪式里,
传至今。我们知
,当人们刚刚开创一
新的事业,当人们刚跨
人生的新里程,如家畜要下崽,果实与庄稼就要成熟,儿
就要诞生等。
就我手
把握的材料来看,这些作者也许是由于害羞,或由于
本不了解
代这个问题的重要
,所以始终没有描述这些
行为的详情。
女禁忌,还有
可见的月经禁忌,都受这样一
观念的支
。原始人面对着这
月月必来的神秘
血现象,免不了会怀疑有什么东西在残害她们,所以他们把行经(尤其是初次来经)解释成是由于某
灵鬼怪的撕咬所致,有些
脆就认为是与某
灵
的结果。
但不
怎样,这第二个疑问即使没有详情描述,仍然轻易想象
来,因为不
这
仪式的
活动多么缺乏真实效果,仍然象征着完全的
,而且他们的祖先就是那么
的。
这
血禁忌(blood瞭a波o),在
之外的其他方面也保留着
社会规范。事实上,它乃“不可杀人”这样一个禁令的基础,代表着对原始人的渴血情
和杀人狂
的禁止和防御。
既然如此,有些人婚后为了丈夫的方便而废除了这项禁忌(月经禁忌),也就不足为怪了,第二
解释同样与
无关,它比第一
解释牵扯面更广一些,而且更
普遍
。
照这
解释,原始人似乎永远
在一
“焦躁的期待”里。